Loading...
 
[Show/Hide Right Column]

Communauté de pratique / Community of practice Help

Forums » Communauté de pratique / Community of practice » Les francophones, des citoyens de seconde classe? » Re : Re : Les francophones, des citoyens de seconde classe?

Re : Re : Les francophones, des citoyens de seconde classe?


Merci de vos réponses. Est-ce que ces « horribles » traductions en français dans le site Web du Gouvernement du Canada, sont-elles toujours des traductions automatiques? Peut-on s'en rendre compte tout de suite? De mon expérience de traduction au Gouvernement, je suis conscient que la plupart du contenu affiché dans les deux langues ne passait pas toujours par les mains des traducteurs, en raison du court délai pour avoir le contenu affiché sur le site. Dans ce cas, le moteur de traduction automatique et la mémoire de traduction du service prenaient en charge la traduction. Mais cela tant pour le français que pour l’anglais, si je ne me trompe pas.


> Est-ce que ces « horribles » traductions en français dans le >site Web du Gouvernement du Canada, sont-elles toujours des
>traductions automatiques? Peut-on s'en rendre compte tout de >suite?

Ce ne sont probablement pas toutes des traductions automatiques, mais je dirais qu'on peut s'en rendre compte lorsque c'est le cas.

 
> Mais cela tant pour le français que pour l’anglais, si je ne me >trompe pas.

Effectivement, mais, par expérience, la langue d'origine est l'anglais la plupart du temps.


Show posts: