Loading...
 
[Show/Hide Right Column]

Communauté de pratique / Community of practice Help

Forums » Communauté de pratique / Community of practice » Les francophones, des citoyens de seconde classe? » Re : Les francophones, des citoyens de seconde classe?

Re : Les francophones, des citoyens de seconde classe?


C'est plutôt le contraire : parce que les francophones sont considérés par certains comme des citoyens de seconde classe, on utilise une traduction automatique sans postédition.

Bien entendu, c'est plus compliqué que ça, mais d'après moi il faut déjà que le francophone soit "inférieur" pour lui fournir des renseignements dans une langue de mauvaise qualité sans vraiment s'en soucier. Ça va dans le sens de "Ils ont juste à le lire en anglais".

Cela étant dit, plusieurs pensent que la traduction automatique est super efficace et ils ne se doutent pas de la mauvaise qualité du produit final, alors ce n'est pas nécessairement malin. Dans ces cas, ce devrait être la mission des francophones de demander des changements aux textes pour que l'auteur se rende compte du problème.


Show posts: