Forum: Pour rire un peu.../Just for fun

Translating comics


http://intralingo.com/other-voices-other-rooms/?comment=show(external link)


Article très intéressant. En effet, on peut comparer la traduction de bandes dessinées à la traduction audiovisuelle. C'est du langage parlé que l'on traduit, et dans un espace relativement limité. Pensez-vous qu'on peut gagner sa vie en ne traduisant que des bandes dessinées? Ce serait une vie de traducteur très... comique?


The original document is available at http://linguistech.ca/tiki-view_forum_thread.php?comments_parentId=319&topics_offset=8&topics_sort_mode=lastPost_desc&forumId=2