Image

 

Language technologies at your fingertips!

Did you know?

 

1 The Language Technologies Research Centre (LTRC) currently has office space available for rent at competitive prices. Its offices are located in sector F of the Université du Québec en Outaouais campus at 283 Alexandre-Taché Boulevard. The LTRC is a language and information technologies incubator that offers its tenants a work environment with synergy. At the LTRC, you will be able to network with a variety of people in the same field as you. Additionally, the building has an innovative design, is very close to the Ottawa River, and has many amenities including kitchenettes and a café on the first floor. All of these perks will make your experience working in our offices very pleasant. If your company is interested, please email Janet Dewey, LTRC’s Executive Director, at .

 

2 Sylvie Lemieux, traductrice agréée, offre une formation intitulée Une approche synergique de la traduction : efficacité et rapidité sans épuisement, qui aura lieu le vendredi 21 février 2014 à L’Ancienne-Lorette. Pour obtenir plus de détails, consultez le site Web de Tradinter.

 

3 LinguisTech donne régulièrement une vitrine aux professeurs du milieu de la traduction. Pour cette édition, nous avons décidé de donner la parole à Jean Quirion, professeur à l’École de traduction et d’interprétation de l’Université d’Ottawa. Consultez le blogue de LinguisTech pour lire l’entrevue.

 

Find us on:


Image Image Image

 

Vol. 2, n° 15, January 6, 2014

 

S’en parler Image Get Talking

 

« On croyait les écrits de la bible immuables, mais on avait tort. En effet, depuis près de vingt ans, 70 experts ont travaillé sur une nouvelle traduction, validée par le Vatican, et qui a été publiée le 22 novembre dernier. » Consultez le billet « Le ‘’Notre Père‘’ retraduit : une révolution dans le monde religieux », de Martine Yeo, nouvelle collaboratrice au blogue de LinguisTech.

 

S’informer Image Get Informed

 

La section CERTT est une collection électronique de ressources en technologies de la traduction qui vous permettra de vous familiariser davantage avec les outils technologiques utilisés sur le marché du travail de la traduction. Vous y trouverez notamment des tutoriels et des exercices, des fichiers complémentaires, ainsi que plusieurs documentations. Que ce soit Antidote, TradooIT ou SDL Trados, la CERTT vous guidera dans votre apprentissage des outils les plus pertinents.

 

S’en servir Image Get Going

 

Vous êtes étudiant ou professeur et vous utilisez régulièrement les outils de traduction ? Vous désirez améliorer votre pratique ? Plusieurs nouveaux exercices ont été ajoutés à l’Écosystème de traduction. Faites-nous part de votre expérience en participant à l’évaluation proposée sur le site de LinguisTech.

 

Image

 


Image

 

The Language Technologies Research Centre (LTRC) would like to announce Yves Marleau’s resignation from his position as President of the Board of Directors. Mr. Marleau has decided to dedicate more time to his growing company. We would like to wish him great success in his professional endeavours and to thank him for his valuable contributions to the growth of the LTRC. We would also like to take this opportunity to announce that Donald Barabé will be the new President of the Board of Directors. Former Vice-President of Professional Services at the Canadian Government Translation Bureau, Mr. Barabé is a member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec and has made a substantial contribution to the field of translation through teaching and publishing many articles on the subject. We are sure that his many years of experience in translation will be an asset to the Language Technologies Research Centre. We are happy to welcome him to our organization.

 

Services de traduction LinguisTech a suspendu ses activités pour une période indéterminée. Il ne prend pas de nouveaux clients ni de nouveaux stagiaires pour le moment. Pour toute information, prière de communiquer la direction du CRTL, au 819 484-1022. LinguisTech Translation Services suspends its activities for an indeterminate period of time. LTTS does not take on new translation projects nor hires translation interns for the moment. If you have any questions, please call the LTRC’s director, at 819-484-1022.

 

Image