Chargement...
 

Tutoriel sur Wiktionnaire, niveau I

 


Autres tutoriels sur des ressources terminologiques et lexicales


 

 

I. Introduction


 

D’abord lancé en 2002 dans sa version anglaise (Wiktionary), le Wiktionnaire est un wikiprojet qui a débuté en 2004 et dont l’objectif à long terme est d’offrir aux internautes un dictionnaire francophone en contenu libre (open-content). Rédigé en français, le Wiktionnaire recense néanmoins des données sur des unités lexicales dans plusieurs langues. Les premiers wikis ont vu le jour au milieu des années 1990. Globalement, les projets wiki sont des projets en ligne dont le contenu peut être modifié librement par les utilisateurs et les visiteurs. Ils prennent appui sur un principe collaboratif où une vaste communauté d’internautes contribue au contenu d’un projet. Tant par leur interface que par l’utilisation de codes de programmation relativement simples, les projets wikis sont conçus de manière à faciliter les interventions des internautes. Le projet wiki le plus connu à l’heure actuelle est Wikipédia, un wikiprojet d’encyclopédie « libre ». Le Wiktionnaire s’en distingue cependant en se consacrant principalement à l’aspect linguistique des mots, plutôt que de faire la synthèse des connaissances sur des entités réelles ou des concepts auxquels les unités linguistiques font référence.

 

Malgré la très grande liberté laissée aux utilisateurs et aux visiteurs de ce site, quelques principes de base régissent tout de même le Wiktionnaire : le respect du droit d’auteur, la recherche d’une neutralité de point de vue et le respect du travail collectif. De plus, certains paramètres de format doivent être suivis. Consultez la page Principes fondateurs pour plus d’informations à ce sujet.

 

Aujourd’hui, le Wiktionnaire présente des définitions pour près de 2 millions de mots. La Wikimedia Foundation, d’où émane ce projet, précise qu’étant donné la nature « ouverte » et modifiable du contenu du Wiktionnaire, l’utilisateur est invité à garder l’esprit critique, comme devant tout contenu informationnel. Les contributeurs sont également priés de référencer leurs sources d’information afin de permettre aux utilisateurs de vérifier le bienfondé de ces sources. Le Wiktionnaire se base sur la présomption qu’ultimement, la communauté d’utilisateurs partage un intérêt commun de connaissances et qu’à ce titre, elle prendra activement parti pour le bien collectif en se souciant d’autocorriger le contenu : « Comme toute expérience se basant sur la liberté, il faut supposer qu'à terme, la somme des intérêts individuels ira dans le sens de l'intérêt collectif ». Pour en apprendre plus au sujet de ce projet, consultez la page de bienvenue.

 

Pour compléter la dernière section de ce tutoriel – qui compare les résultats entre plusieurs dictionnaires –, il est avantageux d’avoir une connaissance de base des fonctionnalités des dictionnaires Le Trésor de la langue française informatisé et Larousse. Vous pouvez consulter le Tutoriel sur les dictionnaires électroniques monolingues, niveau I pour vous familiariser avec ces outils.

 

II. Préparation



  1. Ouvrez le fureteur de votre choix (p. ex., Mozilla Firefox) en double-cliquant sur le raccourci qui se trouve sur le Bureau ou à partir du menu Démarrer.
  2. Rendez-vous à la page d’accueil du Wiktionnaire.

 

III. Recherches de base et familiarisation avec le Wiktionnaire


 

  1. Au haut de la page principale du Wiktionnaire, à la droite de l’onglet Historique, dans le champ de recherche, tapez chemins. Avant de lancer la recherche, que remarquez-vous au fur et à mesure que vous tapez les lettres de ce mot? (Voir la note 1.)
  2. Cliquez maintenant sur l’icône de la loupe à la droite du champ de recherche (ou appuyez sur Entrée) pour lancer la recherche.
    1. Que vous présente la page des résultats?
    2. Dans la définition, la forme singulière de chemin est affichée en hyperlien bleu (les hyperliens bleus pointent vers une page active, les rouges vers une page inexistante ou un lien désactivé). Cliquez sur chemin à la forme singulière. Qu’y a-t-il de différent?
    3. Sous l’entrée, un tableau présente le plan de l’article. Comment semble-t-il divisé?
    4. En comparant les deux articles pour chemin et chemins, que pourriez-vous conclure à propos de la manière dont le Wiktionnaire traite les formes fléchies d’unités lexicales? Vérifiez votre hypothèse en entrant des verbes conjugués comme amusions, riait, etc.
    5. Revenez à l’article du Wiktionnaire pour chemin (retapez ce mot dans le champ de recherche si nécessaire).
  3. Parcourez l’article de chemin.
    1. Sous la rubrique Étymologie, que précise-t-on quant à l’emploi de cette unité lexicale?
    2. Sous la rubrique Nom commun, combien de sens donne-t-on à cette unité lexicale? Comment sont-ils divisés sur la page?
    3. Vous donne-t-on des exemples d’utilisation? Pour chaque sens?
    4. La rubrique suivante présente des expressions composées avec l’unité lexicale chemin. D’après vous, s’agit-il d’expressions idiomatiques ou de combinaisons libres?
    5. L’article présente ensuite la rubrique Synonymes, et, immédiatement en dessous, celle de Dérivés. Quelles différences y a-t-il entre les rubriques Dérivés et Expressions?
    6. Comment la rubrique Traduction est-elle divisée? La trouvez-vous utile? Tous les sens sont-ils traduits? De quoi peut dépendre, selon vous, l’absence ou la présence d’une traduction dans une langue donnée?
    7. À la fin de l’article, comment le contenu est-il référencé? D’où est tirée cette information?
    8. Immédiatement après la référence, le mot chemin est présenté entre parenthèses, suivi d’une icône fléchée. Cliquez dessus. Que se passe-t-il? Cette fonction peut-elle être utile?
    9. Pour retourner au Wiktionnaire, cliquez sur Retour dans votre fureteur.
  4. Recherchez la chaine de caractères parisien. Examinez brièvement l’article. Y a-t-il un renvoi indiquant qu’il existe une autre entrée de forme similaire? Si oui, cliquez sur l’unité lexicale en hyperlien.
    1. Quelles différences y a-t-il entre les deux entrées? Quelle hypothèse pourriez-vous avancer concernant le traitement des majuscules dans le Wiktionnaire? Vérifiez votre hypothèse avec d’autres mots comme mondial et Mondial ou parlement et Parlement.
    2. Dans l’article sur Parisien, trouvez-vous des rubriques différentes de celles pour l’entrée chemin?
    3. Sous la rubrique Hoponymes, cliquez sur titi pour suivre l’hyperlien. Toutes les rubriques de cette page sont-elles complètes? Trouvez-vous un autre article sur cette même page pour cette même unité lexicale dans une autre langue? Ce genre d’information est-il fréquent dans les dictionnaires? Trouvez-vous que cette dimension du Wiktionnaire est utile? Pourquoi? 
  5. Cherchez la chaine de caractères pêche, puis la chaine pèche. Quels sont les résultats? Quelles conclusions en tirez-vous quant à la sensibilité aux accents de la recherche dans le Wiktionnaire?
  6. Effectuez une recherche pour la chaine cryptyque (en laissant délibérément la faute d’orthographe). Quelles options de recherche sont proposées par le Wiktionnaire pour cette chaine?
  7. Effectuez une recherche en entrant le verbe saillir dans le champ de recherche principal (à côté de l’onglet Afficher l’historique). Que représentent les mentions Verbe 1 et Verbe 2 dans l’article? Le Wiktionnaire propose-t-il des informations particulières concernant l’emploi de ce verbe?
  8. Effectuez maintenant une recherche avec le verbe choir. À l’aide du plan de l’article dans l’encadré intitulé Sommaire, cliquez sur 2, retournez au Sommaire en cliquant sur Retour dans votre fureteur et cliquez ensuite sur 3. Qu’y a-t-il de particulier sous ces rubriques? Trouvez-vous cette information utile? Y a-t-il d’autres informations sur l’emploi de ce verbe aujourd’hui dans la section 1 qui vous paraissent utiles?
  9. Effectuez une recherche pour chacune des abréviations suivantes : ONU (pour Organisation des Nations Unies), TGV (Train à Grande Vitesse), ACV (accident cardiovasculaire) et RSVP (répondez s’il vous plait).
    1. Ces recherches donnent-elles toujours des résultats escomptés? Ce type de recherche est-il toujours concluant? Pourquoi?
    2. Revenez à la page ONU. Que pensez-vous des informations linguistiques dans les langues autres que le français? 

 

IV. Recherches complexes


 

Le Wiktionnaire comme tel ne permet pas de recherche avancée avec des caractères de remplacement (la section suivante présente des options qui permettent de le faire avec d’autres outils liés au Wiktionnaire). Il est tout de même possible de faire quelques recherches complexes.

  1. Effectuez une recherche avec chat chien (avec une espace entre les deux mots). Le Wiktionnaire affiche immédiatement la mention Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot. Avec la barre de défilement, parcourez la page après cette mention.

    1. Trouvez-vous tout de même des liens vers d’autres entrées du Wiktionnaire? Que représentent ces entrées? Les unités lexicales de votre recherche sont-elles visibles dans tous ces articles? Dans quelles parties de l’article peuvent-elles se retrouver?

    2. La recherche tient-elle compte de l’ordre des mots de la chaine de caractères?
    3. Combien de résultats trouvez-vous?
    4. À première vue, à quoi ce genre de recherche pourrait-il servir?
  2. Effectuez une autre recherche avec censure journal. Observez les résultats sous Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot.
    1. Combien de résultats trouvez-vous?
    2. Où ces chaines se trouvent-elles dans les articles repérés?
    3. Ce genre de résultat est-il possible normalement dans les dictionnaires en format numérique? Que permet de faire ce type de recherche?
  3. Effectuez d’autres recherches avec deux unités lexicales combinées et observez les résultats sous Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot.
    1. Effectuez une recherche avec maladie cœur. Observez les résultats sous Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot.
      1. Combien de résultats trouvez-vous? Dans le bas de la page, après Voir, cliquez sur 100 pour afficher tous les résultats.
      2. Les résultats sont-ils ceux auxquels vous vous attendiez?
      3. Présentent-ils beaucoup de bruit (résultats non pertinents)?
      4. Pouvez-vous penser à d’autres entrées qui auraient pu se retrouver dans les résultats s’il s’était s’agit d’une recherche par mots-clés?
    2. Effectuez une recherche avec enregistrement numérique. Observez les résultats sous Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot.
      1. Les résultats sont-ils ceux auxquels vous vous attendiez? Pouvez-vous penser à d’autres entrées qui auraient pu se retrouver dans les résultats s’il s’était s’agit d’une recherche par mots-clés?
    3. Quels avantages ou inconvénients y a-t-il avec ce type de recherche dans le Wiktionnaire?
  4. En principe, il est possible d’utiliser les caractères + et – afin de forcer (+) la recherche d’une unité lexicale ou de l’exclure (-) des résultats. Explorez ces fonctions de recherche.
    1. Effectuez une recherche avec électricité, une autre avec +électricité et une dernière avec électricité –statique. Observez les résultats, notant le nombre pour chaque recherche.
    2. Quelles différences y a-t-il dans les résultats de recherche? Les résultats sont-ils ceux auxquels vous vous attendiez?
    3. Quels avantages ou inconvénients y a-t-il avec ce type de recherche dans le Wiktionnaire? 

 

V. Options avancées des outils liés au Wiktionnaire


 

Certains internautes ont développé des outils permettant de faire des recherches avancées dans le Wiktionnaire. Trois types de recherche sont possibles avec ces outils : la recherche phonétique, la recherche d’anagrammes et la recherche de rimes. Explorez brièvement ces outils de recherche.

  1. Allez à la page des outils pour le Wiktionnaire.
  2. Faites des recherches avec des caractères de remplacement. Les caractères de remplacement peuvent être utilisés pour représenter des variantes possibles de lettres : l’astérisque (*) peut remplacer plusieurs lettres tandis que le point d’interrogation (?) ne remplace qu’une lettre :
    1. Cliquez sur Recherche de graphies.
    2. Dans le champ de recherche Graphie, tapez *nymie pour tenter d’obtenir la liste des mots qui partagent cette terminaison. Dans la section Recherchez une partie de mot, gardez les paramètres par défaut : assurez-vous de laisser toutes les cases radio décochées et les options des listes déroulantes par défaut (Français et Tous types) et, dans la section Type de liste, laissez l’option Tableau détaillé cochée.
    3. Lancez la recherche et observez les résultats. Vous donnent-ils les résultats escomptés?
    4. Retournez au haut de la page et effacez la requête précédente. Effectuez une recherche avec énerg* (gardez les autres paramètres de recherche comme à l’étape précédente). Que représentent les résultats de cette recherche? Dans quelles circonstances ce type de recherche pourrait-il être utile?
    5. Effacez la requête précédente et effectuez une autre recherche avec le point d’interrogation (?) comme caractère de remplacement.
      1. Toujours en gardant les autres paramètres de recherche comme aux étapes précédentes, essayez une recherche avec co???tion. Combien de résultats récoltez-vous? Dans quelles circonstances ce type de recherche pourrait-il être utile? 
  3. Au coin supérieur gauche de la page, cliquez sur Retour à la page d'accueil pour revenir aux autres types de recherche.
  4. Cliquez sur Recherche de rimes (à partir de prononciations phonétiques) pour explorer ses possibilités.
    1. Dans la section gauche de l’écran, différents paramètres de recherche similaires à ceux du type de Recherche de graphies sont offerts. Dans la section de droite, un tableau de voyelles et de consonnes permet de reconstituer la prononciation d’un mot.
    2. À l’aide des clés du tableau de prononciation, essayez de reconstituer la prononciation du mot lune en cliquant un par un sur les boutons dans la section droite.
      1. Dans la partie gauche de l’écran, dans la section Dans la prononciation, assurez-vous que toutes les options sont décochées et que les options des listes déroulantes affichent Français et Tous Types.
      2. Dans la section Type de liste, gardez l’option par défaut Tableau détaillé.
      3. Dans la partie droite de l’écran, dans la section Place recherchée, sélectionnez l’option À la fin (rime) et lancez la recherche.
    3. Observez les résultats. Combien de résultats obtenez-vous? Riment-ils tous avec lune? S’agit-il uniquement d’unités lexicales simples?
  5. La liste des outils liés au Wiktionnaire comprend aussi la possibilité de faire une Recherche d’anagramme et de trouver comment se prononce un mot en le cherchant à l’aide de la Recherche de prononciation. Libre à vous d’explorer ces outils.

  

VI. Approche wiki et son effet sur le contenu du Wiktionnaire


 

  1. Retournez à la page d’accueil du Wiktionnaire et lisez les informations qui se trouvent sous l’onglet À propos. Au bas de la page, un avertissement est donné aux internautes quant au contenu du Wiktionnaire. Que vous apprend-il d’important?
  2. Le Wiktionnaire est un projet assez récent et, conformément à sa nature, en constante évolution. Peut-être est-il encore tôt pour statuer définitivement sur la crédibilité de l’ensemble du contenu, mais il est bon de comprendre d’où le Wiktionnaire tire ses informations. Allez à la page Références pour explorer les principales sources du Wiktionnaire.
    1. Parcourez la liste des ouvrages. Qu’apprenez-vous sur les ouvrages réellement utilisés pour construire le contenu du Wiktionnaire? Voyez-vous là des ouvrages bien connus? La présence de certains ouvrages vous surprend-elle?
    2. Cliquez sur un des ouvrages de la liste pour accéder aux informations bibliographiques complètes, puis retournez à la liste d’ouvrages en cliquant sur Retour dans le fureteur.
    3. Que remarquez-vous quant aux années d’édition de la majorité des ouvrages utilisés? Pourquoi ne trouve-t-on pas davantage d’éditions plus récentes? (Voir la note 2.)
    4. À première vue, que pensez-vous de la pertinence de l’ensemble des ouvrages? Pouvez-vous penser à quelques critères qui permettraient de porter un jugement éclairé à ce sujet? Lesquels?
    5. Le contenu des pages consultées au cours de ce tutoriel est-il toujours référencé? La réponse à cette question influence-t-elle votre opinion du Wiktionnaire? Comment et pourquoi?
    6. Revenez à l’article du Wiktionnaire pour chemin (retapez ce mot dans le champ de recherche si nécessaire).
  1. Explorez brièvement l’historique de l’article de chemin pour comprendre comment il est construit.
    1. À la gauche du champ de recherche, cliquez sur Afficher l’historique. Cette page donne accès à l’ensemble des modifications effectuées depuis la création de l’article jusqu’à aujourd’hui. Immédiatement sous le titre Historique des versions de « chemin », cliquez sur Voir les opérations sur cette page.
    2. Cette page indique que des modifications à cette page ont été relues. Saviez-vous qu’il y avait des politiques de vérification dans les wikis? Pour en savoir plus, consultez par exemple la page Patrouilleurs, qui décrit le rôle des patrouilleurs.
    3. À l’aide du bouton Retour de votre fureteur, revenez à la page précédente.
    4. Sous l’encadré Naviguez dans l’historique, repérez l’information regroupée sous Légende et, à la droite du mot Voir, la série de chiffres indiquant le nombre de pages pour cet historique. Cliquez sur le chiffre le plus élevé. Parcourez la page jusqu’au bas pour repérer la première intervention pour cet article. À quand remonte-t-elle?
    5. Cliquez sur la date en hyperlien pour accéder à la première version de l’article. Est-elle très différente de la version actuelle? (Au haut de la page, vous pouvez accéder directement à cette version en cliquant sur le lien.)
    6. Pensez-vous que les modifications des internautes ont amélioré l’article ou non? Dans tous les cas ou dans certains cas seulement?
    7. D’après vous, le contenu informationnel regroupé sous Afficher l’historique représente-t-il un quelconque avantage? Pourquoi? Pour qui? 

 

VII. Résultats du Wiktionnaire et ceux d’autres dictionnaires gratuits en ligne


 

Évidemment, il existe d’autres dictionnaires en ligne, dont le Larousse et le Trésor de la langue française informatisé. Dans cette section, vous pouvez comparer les résultats proposés par ces trois dictionnaires.

  1. Allez au site Web du Larousse et au site Web du Trésor de la langue française informatisé (TLFi).
  2. Faites une recherche pour la chaine laser. Quels sont les résultats? En quoi sont-ils différents de ce que vous trouvez dans des dictionnaires « standards »? (Voir les note 3 et 4.)
  1. Effectuez une recherche dans chacun des trois dictionnaires pour la chaine de caractères chatoyer. Observez les résultats.
    1. Comparez les résultats en portant attention aux données étymologiques, aux informations sur les différents emplois du verbe (transitif/intransitif/personnel/impersonnel, etc.), aux différents sens possibles, aux exemples et aux expressions figées, aux difficultés d’emploi, etc.
    2. Les trois dictionnaires présentent-ils des informations similaires? Les informations sont-elles plus faciles à trouver dans l’un ou l’autre des dictionnaires?
    3. Quels dictionnaires offrent l’option de visualiser la conjugaison de ce verbe?
    4. Quels avantages ou inconvénients identifiez-vous pour chacun des dictionnaires selon ces résultats?
  1. Effectuez une recherche dans chacun des dictionnaires pour chacune des chaines de caractères suivantes : pourriel et polluriel. Observez les résultats.
    1. Les dictionnaires ont-ils tous une entrée pour ces unités? Pourquoi? Les résultats sont-ils ceux auxquels vous vous attendiez? Que précise l’information étymologique?
    2. Quels avantages ou inconvénients identifiez-vous pour chacun des dictionnaires selon ces résultats?
  2. Le Wiktionnaire se veut représentatif de la francophonie dans son ensemble. Explorez les catégories francophones qui sont présentes dans le Wiktionnaire.
    1. Allez à la page Portail de la langue française et de la francophonie.
    2. Sous Régionalismes, cliquez sur Québec. Parcourez la page pour consulter la liste des mots groupés dans cette catégorie sous la section Pages dans la catégorie « français du Québec » (si vous êtes plus familier avec un autre pays, ou une autre région, cliquez sur un autre des liens sous Régionalismes).
    3. Observez les résultats. Cliquez sur quelques mots pour consulter les articles (p. ex., blonde, cipaille ou se coucher moins niaiseux). Y a-t-il des entrées qui vous surprennent? Que pensez-vous de cette liste? Peut-elle être utile? Pourquoi?
    4. Consultez aussi les autres liens de la liste Régionalismes. Les « régions » francophones sont-elles toutes bien représentées?
    5. Si vous le désirez, choisissez une ou plusieurs unités de ces listes et faites une recherche dans les deux autres dictionnaires (le TLFi et le Larousse). Dans quelle mesure pensez-vous que le Wiktionnaire atteint son objectif d’être représentatif de la francophonie dans son ensemble? Pourquoi?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE 1 : Étant donné le contenu variable et modifiable du Wiktionnaire, les exercices ci-dessous peuvent générer des résultats différents de ceux obtenus au moment d’écrire ce tutoriel. Les unités sélectionnées pour les exemples proviennent de sources bien référencées pour la plupart, et le contenu des articles devrait être relativement stable. Néanmoins, il est probable que les résultats évoluent avec le temps.
Il peut être intéressant de comparer vos observations du Wiktionnaire avec celles du Wiktionary, le dictionnaire wiki anglais de la Wikimedia Foundation. Pour des exemples à explorer, consultez le Wiktionary Tutorial and Exercise: Level I sur le site de la CERTT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE 2 : Sans entrer dans les détails, on peut généralement dire que le Wiktionnaire fait des efforts pour se plier aux lois régissant la propriété intellectuelle en utilisant principalement des sources qui sont entrées dans le domaine public (dont les droits d’auteur sont expirés) ou qui sont en accès libre. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez leur rubrique sur les droits d’auteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE 3 : Il peut être intéressant aussi de comparer les résultats de la recherche de laser avec ceux de la même recherche dans le Wiktionary.

 

NOTE 4 : Le TLFi offre certaines options permettant de faciliter le repérage des informations. Au coin supérieur gauche de la page, dans l’encadré Peindre les objets suivants, vous pouvez choisir une couleur avec la flèche à la droite du champ correspondant; cette couleur sera utilisée pour mettre en évidence certains types de données. Une fois la couleur choisie, ouvrez la liste déroulante pour sélectionner l’option désirée (par exemple, Syntagme pour déceler des expressions). Dans le Larousse, n’oubliez pas de consulter les onglets à la droite de Définitions (Expressions, Synonymes, etc.)

 

 

VIII. Questions de réflexion


 

  • À la lumière de ce que vous avez vu dans ce tutoriel, le Wiktionnaire peut-il être une ressource utile aux professionnels du domaine langagier? Dans quelles circonstances consulteriez-vous le Wiktionnaire?
  • Dans l’introduction de ce tutoriel, il a été fait mention que le Wiktionnaire mise sur le long terme pour établir sa crédibilité en se basant, entre autres, sur le principe que l’intérêt collectif devrait primer sur les possibles défaillances du projet. Qu’en pensez-vous maintenant? Quelles seraient quelques-unes des conditions qui pourraient aider ce projet à atteindre ses buts? Quelles seraient quelques-unes des conditions qui pourraient lui nuire?
NOTE : Pour en apprendre plus sur ces sujets, consultez la foire aux questions ainsi que les critères d’acceptation des articles. Si vous désirez contribuer au Wiktionnaire ou apprendre comment le faire, vous pouvez jouer dans le bac à sable du Wiktionnaire.
  • Parmi les dictionnaires que nous avons examinés, pouvez-vous identifier des situations, des tâches ou des utilisateurs auxquels un dictionnaire donné conviendrait mieux? Lesquels? Pourquoi?

 

Tutoriel développé par Joanne Desroches et mis à jour par Elizabeth Marshman. (15-07-2011)