Chargement...
 

Tutoriel sur le concordancier unilingue de LogiTerm,

 

niveau I

 


 

V.    Interrogation d'une base de textes – syntaxe de recherche

 

V. Interrogation d'une base de textes - syntaxe de recherche

 

La syntaxe de recherche vous permet de combiner deux ou plusieurs critères de recherche pour élargir ou cibler des recherches. Certains des opérateurs utilisés sont relativement standards parmi les outils de recherche. C'est le cas, entre autres, des opérateurs booléens AND (ET, qui permet de chercher des occurrences d’une combinaison de chaines de caractères ensemble), OR (OU, qui permet de chercher des occurrences de l'une ou l'autre des chaines spécifiées) et NOT (SAUF, qui permet de chercher des occurrences d'une chaine en l'absence d'une autre).

 

La recherche d'une unité complexe (constituée de plusieurs mots) se fait à l'aide des guillemets anglais (sans espaces entre les guillemets et les mots recherchés). De plus, des recherches approximatives (dans lesquelles un ou plusieurs caractères peuvent varier) peuvent se faire à l'aide des caractères de remplacement ? et *, et du tilde (~).

 

Vous pouvez en apprendre plus sur ce type de recherches dans LogiTerm en cliquant sur Syntaxe de recherche, près du bouton Recherche dans l'interface de recherche, ou en sélectionnant Syntaxe de recherche dans le menu Aide

 

Cette version de LogiTerm ne distingue pas les formes au singulier des formes au pluriel (si le pluriel est indiqué par un « s » seulement). LogiTerm ne distingue les majuscules des minuscules que dans le cas d'unités entièrement écrites en majuscules, comme les acronymes. Vous devez donc interpréter les résultats (p. ex., la fréquence) en conséquence. 

 

  1. Revenez aux champs de recherche en cliquant sur Nouvelle recherche au coin supérieur gauche de l’interface ou en faisant dérouler l’écran des résultats jusqu’au bas.

 

  1. Examinons d'abord la fonction de recherche de base. Entrez la chaine pêche et lancez la recherche.

    • Combien de résultats trouvez-vous?
    • Est-ce la seule forme trouvée à l'aide de la recherche?

 

  1. Remplacez le « e » final par le symbole « * » : pêch*. (Voir la note 1.)

    • Quelles différences observez-vous dans le nombre et la nature des résultats?

 

  1. Remplacez maintenant le « * » par un « ? » : pêch?.

    • Combien de résultats trouvez-vous?
    • Quelle forme est trouvée (ou quelles formes sont trouvées)?
    • Que pouvez-vous conclure au sujet du nombre de caractères que ces deux symboles peuvent remplacer?
    • Comment chacune de ces options pourrait-elle être utile dans un contexte de recherches traductionnelles?

 

  1. Faites maintenant une recherche en utilisant la syntaxe suivante : "origine nationale"~3.

    • Les chaines de caractères apparaissent-elles ensemble?
    • Si vous inversez l’ordre (c'est-à-dire si vous cherchez "nationale origine"~3), obtenez-vous les mêmes résultats? Pourquoi?
    • Que pouvez-vous déduire au sujet de cette syntaxe de recherche, et particulièrement le symbole ~? 

 

  1. Combinez les chaines suivantes dans une seule recherche : *nation* +origine.

    1. Observez les résultats.

      • Les chaines de caractères apparaissent-elles dans le même ordre dans toutes les occurrences?
      • Les chaines de caractères apparaissent-elles toujours ensemble?

 

  1. Faites une nouvelle recherche à partir de la chaine délivrance permis.

    • Combien de résultats obtenez-vous?
    1. Ajoutez un « - » devant le mot permis : délivrance -permis. Relancez la recherche.

      • Combien de résultats obtenez-vous? Comment cette fonction pourrait-elle se prêter aux recherches traductionnelles?

 

  1. Faites une recherche simple pour la chaine juridique.

    • Combien de résultats obtenez-vous?
    1. Lancez une recherche avec la chaine juridike~0.5.
    • Combien de résultats obtenez-vous? Les résultats correspondent-ils à la graphie recherchée?
    1. Cherchez juridike~0.9.
    • Combien de résultats obtenez-vous?
    1. Cherchez juridike~0.1.
    • Combien de résultats obtenez-vous?
    • Que pouvez-vous déduire sur cette syntaxe de recherche? Comment pourrait-elle vous être utile lors de recherches traductionnelles?

 

 

Notes


  1.  Si vous utilisez la syntaxe de recherche, LogiTerm ne colorera pas toutes les occurrences dans la grille des résultats, car la forme des chaines de caractères peut varier. Par exemple, si vous cherchez *ion, l’unité information sera en couleur, mais l’unité informations ne le sera pas.

    Lorsque vous obtenez une grille de résultats, pour simplifier votre travail d'analyse, enfoncer Ctrl+F. Dans le champ Find de la boite de dialogue qui apparait, ne cochez que la deuxième case à cocher et entrez l'élément principal de votre recherche (en laissant tomber la syntaxe de recherche). Vos résultats seront alors surlignés en jaune.

 

 

Précédent : IV. Interrogation d'une base de textes - recherches simples

 

 

Suivant : VI. Dernières étapes